26September2017

ДІАНА СЛОБОДЯНЮК — СТУДЕНТКА ДВОХ УНІВЕРСИТЕТІВ

  • PDF

П’ятикурсниця кафедри фінансів Вінницького національного технічного університету Діана Слободянюк вчиться за програмою академічної мобільності «Подвійний диплом» на факультеті менеджменту, маркетингу і підприємництва Люблінської політехніки — na Wydziale Zarządzania Politechnika Lubelska. Завершивши навчання, дівчина отримає одразу два дипломи — ВНТУ і польського вишу.

alt

«Подвійні» студенти ВНТУ і Politechnika Lubelska у Вілянувському палаці (Варшава), найціннішому зразку культури Польщі, що був збудований для польського короля Яна III Собеського.
Таня Середюк (перша ліворуч), далі Ліля Шевчук, Діана Слободянюк і Олексій Кучанський

Це уже третій рік поспіль студенти ВНТУ паралельно з вітчизняним мають змогу здобувати диплом закордонного університету. На навчання до Республіки Польща цьогоріч поїхали 14 осіб — майбутні програмісти, енергетики, менеджери, будівельники, екологи, машинобудівники, метрологи та фахівці з лазерної та оптоелектронної техніки.

Зараз Діана на канікулах — новий навчальний рік у Politechnika Lubelska, як і в усіх вишах Польщі, розпочинається 1 жовтня.

Дівчина розповідає:

«З факультету менеджменту ВНТУ за подвійним дипломом у Politechnika Lubelska на моєму курсі навчаюсь лише я одна. З України у моїй групі ще є два студенти — з Рівного і з Тернополя. Досить складно вчитись, але не лише через польську чи англійську мову, якими тут ведеться викладання. Дуже великий масив матеріалу слід освоїти. Ми, українці, здаємо екзамени за тими ж вимогами, що й поляки. Жодних поблажок. Недостатньо знаєте мову — ваші проблеми. Матеріал повинні освоїти. Деякі польські студенти знають мову гірше, аніж українські. А польську мову вчила на університетських курсах у ВНТУ, які проводив Ян Глінчевський — голова Конфедерації поляків Поділля. Насамперед у Politechnika Lubelska у нас перевіряли знання мови. Писали тест на 124 завдання. Цим визначили наш рівень знань і розподілили по групах. Потому два тижні інтенсиву з вивчення польської. Старші викладачі знають російську. Молодь більше вчить англійську й німецьку, трапляється, що вчать російську».

Навчання в університеті з понеділка по п’ятницю, а в суботу знову ж таки польська.

«Трохи важко — один вихідний. Лише за дві «енки» починаються дуже серйозні проблеми. То я намагаюсь такого досвіду не набути. Не подорожую майже зовсім — вчуся, вчуся, вчуся. Warunki (умови) досить жорсткі — тричі не складаєш предмет, то штраф 100 zl . У польських студентів уже під час навчання відчутна конкуренція. Кожен сам за себе. Один одному списувати не дають. Тільки дуже великі друзі можуть ділитися. Тим паче домашні завдання дають індивідуальні. Трохи ускладнює навчання те, що немає звичних для нас методичок.

Цікаво, що жодного разу не траплялось, щоб викладач на лекції читав з папірця. Вільно розповідають. Подобається розкутість: викладач навіть літнього віку може приїхати в університет на велосипеді. У вільний час їздять на роликах. Вдягаються теж кому як заманеться, головне, аби зручно».

Діана розповідає, що більшість поляків до наших співвітчизників ставиться добре. Розпитують, як в Україні, Росію не люблять. Зрозумівши по акценту, що з України, якось поляк не взяв грошей, за те, що підвозив: «Я нічим не можу допомогти вашій державі, то допоможу особисто вам».

«Їжджу автобусом Вінниця-Варшава. То з Вінниці дуже багато студентів їде в Польщу. Завжди жодного вільного місця. А польська молодь їде вчитись у Європу чи Америку. Дехто зі студентів ВНТУ, які у попередні роки вчились у Politechnika Lubelska за програмою «Подвійний диплом», отримавши диплом магістра, теж поїхав продовжувати вчитись у Західну Європу, дехто залишився працювати в Польщі».

У Любліні багато вчиться молоді із Туреччини, головним чином за програмою Ерасмус.

alt

Барбекю посеред парку

Побут у Politechnika Lubelska для студентів добре налагоджений. Від гуртожитку 5 хвилин до корпусу. У кімнаті мешкають по троє.

«Місця трохи мало. На двох було б якраз. Пральня, сушилка, кухня на кожному поверсі. Категорична заборона на куріння. Хлопці якось курили, дим зафіксувала протипожежна сигналізація. Приїхали пожежники, а гасити немає що. Заплатили курці-невдахи величезний штраф: 2,5 тисячі злотих. Це при теперішньому курсі 6,3 гривні за злотий величезна сума!

Польські студенти, збираючись разом на відпочинок, співають під баян. І баянять так натхненно! Для нас, українців, це дуже незвично».

alt

Діана Слободянюк окрім самовідданого навчання таки не полишає свого хобі — східні танці. Вона пройшла до фіналу у конкурсі студентських талантів Open Stage 2015, котрий відбувався у Любліні (Польща). Конкурс зорганізували для усіх студентів Люблінського воєводства.

Читайте більше  ДВА ДИПЛОМИ І СХІДНІ ТАНЦІ ДІАНИ СЛОБОДЯНЮК

Діана танцями почала займатися, коли їй було 5 років, танцем живота — з 13-ти. Дівчині дуже подобається цей стиль танцю, зітканий із витончених рухів, чарівної музики і яскравих костюмів. До речі, Діана танцювальне вбрання для себе шиє сама. У Вінниці мала свою школу східного танцю. Власне у ВНТУ танцювала у шоу-балеті, яким керує директор університетського клубу Катерина Федоренко.

«Навіть, аби отримати право участі в Open Stage 2015, довелось проходити відбір. Конкуренція і різножанровість просто вражали. За мене на конкурсі вболівали усі вінничани, а ще мої турецькі, білоруські і деякі польські друзі. А також майже усі мої одногрупники. Bardzo dziękuję wszystkim, kto przyszedł na koncert!»

Дивіться     Виступ Діани на фіналі Open Stage 2015

Зараз Діана готується до конкурсу «Polska ma talent».

А диплом спеціаліста у ВНТУ захищатиме за два місяці — у листопаді. Диплом магістра Politechnika Lubelska — навесні.

«Усе намагаюсь робити вчасно, а то й наперед, щоб і в Люблінській політехніці усе скласти, і у ВНТУ не відрощувати «хвостів».

У Люблінській політехніці навчання до студентів ВНТУ досить дешеве. В інших вишах Польщі дорожче. Тож, варто скористатися шансом отримати ще один європейський диплом. Це дуже швидкий спосіб і найдешевший. Вихід за зону комфорту дуже стимулює саморозвиток і відкриває нові неабиякі перспективи».

Найбільше читають

 left direction
 right direction